تبليغاتX
همراز
 
  1. Moments of Life
  2.  
  3. There are moments in life when you miss someone
    so much that you just want to pick them from
    your dreams and hug them for real!

    When the door of happiness closes, another opens;
    but often times we look so long at the
    closed door that we don't see the one
    which has been opened for us.

    Don't go for looks; they can deceive.
    Don't go for wealth; even that fades away.
    Go for someone who makes you smile,
    because it takes only a smile to
    make a dark day seem bright.
    Find the one that makes your heart smile.

    Dream what you want to dream;
    go where you want to go;
    be what you want to be,
    because you have only one life
    and one chance to do all the things
    you want to do.

    May you have enough happiness to make you sweet,
    enough trials to make you strong,
    enough sorrow to keep you human, and
    enough hope to make you happy.

    The happiest of people don't necessarily
    have the best of everything;
    they just make the most of
    everything that comes along their way.
    The brightest future will always
    be based on a forgotten past;
    you can't go forward in life until
    you let go of your past failures and heartaches.

    When you were born, you were crying
    and everyone around you was smiling.
    Live your life so at the end,
    you're the one who is smiling and everyone
    around you is crying.

    Please send this message to those people
    who mean something to you (I JUST DID);
    to those who have touched your life in one way or another;
    to those who make you smile when you really need it;
    to those who make e you see the
    brighter side of things when you are really down;
    to those whose friendship you appreciate;
    to those who are so meaningful in your life.

    If you don't send it, don't worry,
    nothing bad will happen to you;
    you will just miss out on the opportunity
    to brighten someone's day with this message!!!

    Don't count the years--count the memories...........

    Life is not measured by the number of breaths we take,
    but by the moments that take our breath away!
  4.  

لحظه هاي زندگي

تو زندگي لحظه هايي هست که احساس مي کني دلت واسه يکي تنگ شده

اونقدر که دلت مي خواد اونارو از روياهات بگيري و واقعا بغلشون کني

وقتي که در شادي بسته ميشه، يه در ديگه باز ميشه

ولي اغلب اوقات ما اينقدر به در بسته نگاه مي کنيم که اون دري رو نمي بينيم که واسمون باز شده

دنبال ظواهر نرو، اونا مي تونند گولت بزنند

دنبال ثروت نرو، چون براحتي از کفت ميره

دنبال کسي برو که خنده رو رو لبت ميشونه

چون فقط يه لبخند ميتونه کاري کنه که يک شب تاريک روشن به نظر برسه

اوني رو پيدا کن که باعث ميشه قلبت لبخند بزنه

خوابي رو ببين که آرزوشو داري

اونجايي برو که دلت مي خواد بري

اوني باش که دلت مي خواد باشي

چون تو فقط يه بار زندگي مي کني

و فقط يه فرصت واسه انجام تمام کارهايي که دلت مي خواد انجام بدي داري

بذار اونقدر شادي داشته باشي که زندگيتو شيرين کنه

اونقدر تجربه که قويت کنه

اونقدر غم که انسان نگهت داره

و اونقدر اميد که شادت کنه

شادترين مردم لزوما بهترين چيزا رو ندارن

اونا فقط از چيزايي که سر راهشون مياد بهترين استفاده رو مي کنن

روشنترين آينده ها هميشه بر پايه يه گذشته فراموش شده بنا ميشه

تو نميتوني تو زندگي پيشرفت کني مگه اينکه اجازه بدي خطاها و رنجهاي روحي گذشتت از ذهنت بره

وقتي به دنيا اومدي، گريه مي کردي

و هر کسي که اطرافت بود مي خنديد

يه جوري زندگي کن که آخرش

تو کسي باشي که ميخندي و هر کسي که اطرافته گريه کنه

لطفا اين پيغامو واسه همه کسايي بفرست که واست يه معنايي دارن (من که اين کارو انجام دادم)

واسه اونايي که يه جورايي تو زندگيت پا گذاشتند

واسه اونايي که تو رو ميخندونن وقتي که بهش نياز داري

واسه اونايي که باعث ميشن بخش روشنتر قضايا رو ببيني

وقتي که واقعا دلتنگي

اگه نفرستادي، نگران نباش

هيچ اتفاق بدي واست نميفته

تو فقط فرصت اينو از دست ميدي که

روز يه نفرو با اين پيغام روشن کني

سالها رو نشمر ـ ـ خاطره ها رو بشمر...

مقياس عمر تعداد نفسهايي نيست که فرو ميبريم

بلکه لحظه هاييست که نفسمونو بيرون ميديم

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در دوشنبه چهاردهم آذر 1384 و ساعت 8:6 AM
 

Footprints

 

I had a dream …

   تصوري داشتم ...

I dreamed I was walking along the beach with God.

   خيال ميکردم که در کنار ساحل با خدا قدم مي زنم

Across the sky flashed scenes from my life.

   در ميان آسمان تصويري از زندگيم جلوه گر شد

For each scene, I noticed two sets of footprints in the sand;

   در هر قسمت دو جاي پا بر روي شن ها ديدم

One belonging to me, and the other to God.

   يکي متعلق به من و ديگري به خدا

When the last scene of my life flashed before me.

   وقتي آخرين صحنه زندگيم نمايان شد

I looked back at the footprints in the sand.

   بازگشتم و به جاي پاي روي شن ها نگريستم

I noticed that many times along the path of my life there was only one set of foot prints.

   ديدم که چندين زمان در طول زندگانيم يک جاي پا بيشتر نيست

I also noticed that it happened at very lowest and saddest times in my life.

   همچنين دريافتم که اين در سخت ترين و غمناك ترين لحظات زندگيم اتفاق افتاده است

This really bothered me so I questioned God about it.

   اين موضوع مرا براستي ميرنجاند پس براي رفع ابهامم از خدا سوال کردم.

"God, you said that once I decided to follow you. You'd walk with me all the way."

   خداوندا فرمودي که اگر به تو ايمان بياورم، هيچ گاه مرا تنها نخواهي گذاشت

But I have noticed that during the most troublesome times in my life, there is only one set of footprint.

   اما ديدم که در سخت ترين لحظات زندگيم فقط يک جاي پا بيشتر نيست

I don't understand why when I needed you most you would leave me.

   نميدانم چرا در زماني که بيشترين نياز را به تو داشتم، تنهايم گذاشتي

God replied, "My precious, precious child"

   خدا فرمود: فرزند عزيزم

I love you, and I would never leave you.

   تو را دوست دارم و هرگز تنهايت نمي گذارم

During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints

   اگر در مواقع سختي و رنج فقط يک جاي پا مي بيني

It was then that I carried you.

   در آن لحظات تو را بدوش کشيدم.

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در یکشنبه سیزدهم آذر 1384 و ساعت 5:23 PM
کاربرد get 
کاربرد get

Get with adjectives: for changes 

کاربرد get باصفت:

مثال:در نظر بگیرید شخصی مریض است.بعد از مدتی استراحت حالش رو به بهبود است.بعد از چند روز کاملا حالش خوب میشود.

She’s ill. She’s getting better. She’s better. /she’s well.  

به مثالهای دیگر توجه کنید:

 

It’s light.  It’s getting dark.  It’s dark.

I’m getting tired. I want to go to bed.

It’s raining. I’m getting wet.

 

Get with nouns

getکاربرد  با اسم:

مثال:من میخوام یه کارت پستال برای دوستم بفرستم.باید تمبر بگیرم.

I want to send a post card to my friend. I have to get a stamp.    

مثالهای دیگر در این مورد:

I’ve finished my studies. Now I want to get a job.

I’m going to the shop to get a newspaper.

Where can I get a taxi?

My friend is ill. Please get a doctor.

 

Get to (arrive at/ reach a place)

 

How can get to the airport?

When you get New York, please call me.

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در چهارشنبه نهم آذر 1384 و ساعت 4:47 PM
present continuous 
Present continues ( I am doing)

 Aبه مثال زیر توجه کنید:

Ann is in her car. She is on her way to work.

She is driving to work now, at the time of speaking.

Driving.

I am (=I’m)

Driving.

He/she/it is (=he’s, ECT.)

Driving.

We/they/you are (=we’re, ECT.)

حال ساده را زمانی به کار میبریم وقتی که درباره چیزی صحبت میکنیم که در حال حاضر به وقوع می پیوندد.مثلا من دارم درس میخوانم و درست در همان زمانیکه من درس میخوانم برادرم با صدای بلند به موسیقی گوش میدهد.به مثالهای زیر توجه کنید:

Please don’t make so much noise. I am studying (not I study)

Where’s Peggy?” she’s taking a bath. (Not she takes)

Let’s go out. it isn’t raining anymore.

(At a party)Hi, Peg. Are you enjoying the party?

حالت دیگری نیزوجود دارد با خواندن مثال زیر متوجه خواهید شد.

Tom and Ann are talking and having coffi.Tom said: I am reading an interesting book at the moment. I will lend it to you when I’ve finished.

تام در حین اینکه با آنی حرف میزند کتاب را نمیخواند.منظور این است که کتابی را شروع به مطالعه کرده و هنوز آن را به پایان نرسانده است.در اینجا به مثالهای دیگری در این مورد اشاره میکنم:

Peggy is studying English at a language school. (Not studies)

Have you heard about Brain? He is building his own house.

مثالهای دیگر:

You’re working hard today.” Yes I have a lot to do”

Tom isn’t playing football this seasen.

همچنین وقتی از این زمان استفاده  میکنیم که حالت چیزی عوض میشود.مثلا :انگلیسی من روز به روز بهتر میشود.

My English is getting better and better.

The population of the word is rising very fast. (Not rises

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در چهارشنبه نهم آذر 1384 و ساعت 4:40 PM
>
border="0" ALT="Google" align="absmiddle">

New Page 2

This free script provided by webloger site

Name:

Phone:

Email:

Subject:

Message: