
هفته دوم خرداد 1386
هفته سوم اردیبهشت 1386
هفته اوّل اردیبهشت 1386
هفته چهارم فروردین 1386
هفته سوم فروردین 1386
هفته دوم اسفند 1385
هفته اوّل اسفند 1385
هفته چهارم بهمن 1385
هفته سوم بهمن 1385
هفته اوّل بهمن 1385
هفته سوم دی 1385
هفته دوم دی 1385
هفته اوّل دی 1385
هفته چهارم آذر 1385
هفته سوم آذر 1385
هفته اوّل آذر 1385
هفته چهارم آبان 1385
هفته سوم آبان 1385
هفته دوم آبان 1385
هفته چهارم مهر 1385
هفته چهارم مرداد 1385
هفته سوم مرداد 1385
هفته دوم مرداد 1385
هفته اوّل مرداد 1385
هفته چهارم تیر 1385
هفته سوم تیر 1385
هفته دوم تیر 1385
هفته اوّل تیر 1385
هفته چهارم خرداد 1385
هفته سوم خرداد 1385
هفته دوم خرداد 1385
هفته اوّل خرداد 1385
هفته چهارم اردیبهشت 1385
هفته سوم اردیبهشت 1385
هفته دوم اردیبهشت 1385
هفته اوّل اردیبهشت 1385
هفته چهارم فروردین 1385
هفته سوم فروردین 1385
هفته دوم فروردین 1385
هفته اوّل فروردین 1385
هفته چهارم اسفند 1384
هفته سوم اسفند 1384
هفته اوّل اسفند 1384
هفته چهارم بهمن 1384
هفته سوم بهمن 1384
هفته دوم بهمن 1384
هفته اوّل بهمن 1384
هفته چهارم دی 1384
هفته سوم دی 1384
هفته دوم دی 1384
هفته اوّل دی 1384
هفته چهارم آذر 1384
هفته سوم آذر 1384
هفته دوم آذر 1384
هفته اوّل آذر 1384
هفته چهارم آبان 1384
یک وبلاگ درباره زیست شناسی
موفقیت
به مکالمه گوش کنید و به سوالات آن پاسخ دهید
وب سایت دانشگاه کمبیریج به زبان فارسی
مغان ارس
گرفتن زیرنویس تمام فیلمهای انگلیسی و غیره
یک سایت برای گرفتن متن تمام آهنگهای خارجی
بلاك نگار
PHYSICS SCIENCE
دنیای بیکران فیزیک
بانک جامع نرم افزاری ایران
مجله الکترونیکی آموزش زبان onestopenglish
جمله ها و نکته های خواندنی از بزرگان
تاریخچه زبان انگلیسی و انگلیسی ها
رادیو بی بی سی ( انگلیسی )
دنیا (my sister)
همسفر
LET'S LEARN FARSI / PERSIAN زبان فارسی را بیاموزید
آموزش زبان اسپانیولی از طریق ایمیل
سایت آموزش زبان انگلیسی رایگان (از طریق ایمیل)
سایتی برای زبان آموزان و مدرسین انگلیسی
ترجمه مطبوعاتی انگلیسی (وبلاگ)
با موزیک انگلیسی بیاموزید(دانلود مادرتاکینگ)
آموزش آنلاین زبان انگلیسی
تازه های کامپیوتر
همه چیز در باره آزمون تافل
کتابهای رایگان فارسی
سایت مغان ارس
آموزش زبان انگلیسی با تصویر
وب سايت دانشگاه كمبريج به زبان انگليسي
تمام پيوندها
دانلود چهار نسخه از بهترین دیکشنریها نامه چارلي چاپلين به دخترش جرالد چاپلين دخترم جرالدين ، از تو دورم ، ولي يك لحظه تصوير تو از ديدگانم دور نمي شود ، اما تو كجايي ؟ در پاريس روي صحنه تئاتر شانزه ليزه اين را مي دانم و چنان است كه گويي در اين سكوت آهنگ قدمهايت را مي شنوم ، شنيده ام نقش تو در اين نمايش پر شكوه ، نقش آن دختر زيباي حاكمي است كه اسير خان تاتار شده است . جرالدين در نقش ستاره باش ، بدرخش اما اگر فرياد تحسين آميز تماشاگران و عطر مستي آور گلهايي كه برايت فرستاده اند ، ترا فرصت هشياري داد ، بنشين و نامه ام را بخوان ... من پدر تو هستم . امروز نوبت توست كه هنرنمايي كني و به اوج افتخار برسي ، امروز نوبت توست كه صداي كف زدنهاي تماشاگران تو را به آ سمانها ببرد . به آسمانها برو ولي گاهي هم روي زمين بيا و زندگي آنان كه با شكم گرسنه در حاليكه پاهايشان از بينوايي مي لرزد و هنرنمايي مي كنند را ببين ، من خود يكي از ايشان بودم . جرالدين دخترم تو مرا درست نمي شناسي ، در آن شبهاي بس دور ، با تو قصه ها بسيار گفتم ، اما غصه هاي خود را هرگز نگفتم آن هم داستاني شنيدني است . داستان آن دلقك گرسنه كه در پست ترين صحنه هاي لندن آواز مي خواند و صدقه مي گرفت . اين داستان من است . من طعم گرسنگي را چشيده ام ، و از اينها بالاتر رنج آن دلقك دوره گرد كه اقيانوسي از غرور در دلش موج مي زند ، اما سكه صدقه آن رهگذر غرورش خرد مي كند را احساس كرده ام با اين همه زنده ام و از زندگان ، پيش از آنكه بميرند حرفي نبايد زد . داستان من به كار نمي آيد از تو حرفي بزنم ، به دنبال نام تو ، نام من است ، چاپلين ، جرالدين دخترم ، دنيايي كه تو در آن زندگي مي كني دنياي هنرپيشگي و موسيقي است . نيمه شب آن هنگام كه از سالن پرشكوه تئاتر بيرون مي آيي ، آن ستايشگران ثروتمند را فراموش كن ولي حال آن راننده تاكسي را كه تو را به منزل مي رساند بپرس ، حال زنش را بپرس و اگر آبستن بود و پولي براي خريد لباس بچه نداشت ، مبلغي پنهاني در جيبش بگذار ، به نماينده خود در پاريس دستور داده ام فقط وجه اينگونه خرجهاي تو را بي چون و چرا بپردازد اما براي خرجهاي ديگرت ، بايد براي آنها صورت حساب بفرستي . دخترم گاه و بيگاه با مترو و اتوبوس شهر را بگرد ، مردم را نگاه كن ، زنان بيوه ، كودكاني يتيم را بشناس و دست كم روزي يك بار بگو ، من هم از آنها هستم ، و واقعا يكي از آنها هستي ، نه بيشتر . هنر قبل از آنكه دو بال پرواز به انسان دهد ، اغلب دو پاي او را مي شكند . وقتي به مرحله اي رسيدي كه خود را برتر از تماشاران خويش بداني همان لحظه تئاتر را ترك كن و با تاكسي خود را به حومه پاريس برسان ، من آنجا را خوب مي شناسم ، آنجا بازيگراني همانند خويش را خواهي ديد كه از قرنها پيش زيباتر از تو ، چالاك تر از تو و مغرورتر از تو هنرنمايي مي كنند. اما در آنجا از نورافكن هاي خيره كننده تئاتر شانزه ليزه خبري نيست ، نورافكن كولي ها تنها نور ماه است ، نگاه كن آيا بهتر از تو هنرنمايي نمي كنند ؟ اعترف كن ، دخترم ، هميشه كسي هست كه بهتر از تو هنرنمايي كند و اين را بدان كه هرگز در خانواده چارلي چاپلين كسي آنقدر گستاخ نبوده است كه به يك كالسكه ران يا يك گداي كنار رود سن يا كولي هنرمند حومه پاريس ناسزايي بگويد. دخترم ، جرالدين چكي سفيد براي تو فرستادم كه هر چه دلت مي خواهد بگيري و خرج كني ولي هروقت خواستي دو فرانك خرج كني به خود بگو ، سومين فرانك از آن من نيست . اين مال يك فقير گمنام مي باشد كه امشب به يك فرانك احتياج دارد . جستجو لازم نيست . اين نيازمندان گمنام را اگر بخواهي همه جا خواهي يافت . اگر از پول و سكه براي تو حرف مي زنم براي آنست كه از نيروي فريب و افسون پول ، اين فرزند شيطان ، خوب آگاهم من زماني دراز در سيرك زيسته ام و هميشه و هر لحظه براي بند بازاني كه بر روي ريسماني بس نازك و لرزنده راه مي روند نگران بوده ام . اما دخترم ، اين حقيقت را بگويم كه مردم بر روي زمين استوار و گسترده بيشتر از بند بازان ريسمان نا استوار سقوط مي كنند. دخترم جرالدين ، پدرت با تو حرف مي زند . شايد شبي درخشش گرانبهاترين الماس اين جهان ترا فريب دهد ، آن شب است كه اين الماس ، آن ريسمان نااستوار زير پاي تو خواهد بود و سقوط تو حتمي است . روزي كه چهره زيباي يك اشراف زاده بي بند و بار ترا بفريبد ، آن روز است كه بند بازي ناشي خواهي بود بند بازان ناشي هميشه سقوط مي كنند . از اين رو دل به زر و زيور مبند ، بزرگترين الماس اين جهان آفتاب است كه بر گردن همه مي درخشد اما اگر روزي دل به مردي آفتاب گونه بستي ، با او يك دل باش و به راستي او را دوست بدار و اين را وظيفه خود در قبال اين موضوع بدان . به مادرت گفته ام كه در اين خصوص براي تو نامه بنويسد ، او بهتر از من معني عشق را مي داند ، او براي تعريف عشق كه معني آن يكدلي است شايسته تر از من است . دخترم هيچ كس و هيچ چيز ديگر را نمي توان يافت كه شايسته آن باشد كه دختري ناخن پاي خود را به خاطر آن عريان كند ، برهنگي بيماري عصر ماست به گمان من تن تو بايد مال كسي باشد كه روحش را براي تو عريان كند . دخترم جرالدين براي تو حرف بسيار دارم ولي به موقع ديگر وامي گذارم و با آخرين پيام نامه را به پايان مي بخشم : " انسان باش ، پاك دل و يكدل ، زيرا كه گرسنه بودن ، صدقه گرفتن و در فقر مردن هزار بار قابل تحمل تر از پست و بي عاطفه بودن است " چارلي چاپلين پدر تو A verb is often defined as a word which shows action or state of being. The verb is the heart of a sentence - every sentence must have a verb. Recognizing the verb is often the most important step in understanding the meaning of a sentence. In the sentence The dog bit the man, bit is the verb and the word which shows the action of the sentence. In the sentence The man is sitting on a chair, even though the action doesn't show much activity, sitting is the verb of the sentence. In the sentence She is a smart girl, there is no action but a state of being expressed by the verb is. The word be is different from other verbs in many ways but can still be thought of as a verb.
Unlike most of the other parts of speech, verbs change their form. Sometimes endings are added (learn - learned) and sometimes the word itself becomes different (teach-taught). The different forms of verbs show different meanings related to such things as tense (past, present, future), person (first person, second person, third person), number (singular, plural) and voice (active, passive). Verbs are also often accompanied by verb-like words called modals (may, could, should, etc.) and auxiliaries(do, have, will, etc.) to give them different meanings.
One of the most important things about verbs is their relationship to time. Verbs tell if something has already happened, if it will happen later, or if it is happening now. For things happening now, we use the present tense of a verb; for something that has already happened, we use the past tense; and for something that will happen later, we use the future tense. Some examples of verbs in each tense are in the chart below: Verbs like those in the chart above that form the past tense by adding -d or -ed are called regular verbs. Some of the most common verbs are not regular and the different forms of the verb must be learned. Some examples of such irregular verbs are in the chart below: The charts above show the simple tenses of the verbs. There are also progressive or continuous forms which show that the action takes place over a period of time, and perfect forms which show completion of the action. These forms will be discussed more in other lessons, but a few examples are given in the chart below: Simple present tense verbs have a special form for the third person singular. Singular means "one" and plural means "more than one." Person is used here to show who or what does the action and can have the following forms: A verb must "agree" with its subject. Subject-verb agreement generally means that the third person singular verb form must be used with a third person subject in the simple present tense. The word be - the most irregular and also most common verb in English - has different forms for each person and even for the simple past tense. The forms of the word be are given in the chart below: Usually a subject comes before a verb and an object may come after it. The subject is what does the action of the verb and the object is what receives the action. In the sentence Bob ate a humburger, Bob is the subject or the one who did the eating and the hamburger is the object or what got eaten. A verb which has an object is called a transitive verb and some examples are throw, buy, hit, love. A verb which has no object is called an intransitive verb and some examples are go, come, walk, listen.
As you can see in the charts above, verbs are often made up of more than one word. The future forms, for example, use the word will and the perfect forms use the word have. These words are called helping or auxiliary verbs. The word be can serve as an auxiliary and will and shall are also auxiliary forms. The chart below shows two other verbs which can also be used as auxiliaries: There is a type of auxiliary verb called a modal which changes the meaning of a verb in different ways. Words like can, should, would, may, might, and must are modals and are covered in other lessons.
There are other lessons that cover the use of verbs. This lesson presents some of the important features of verbs and also shows some common forms. Review this lesson as many times as you want, and when you are ready, take the pop quiz on this chapter.
انگلیسی را در خانه بیاموزید
نامه چارلي چاپلين به دخترش جرالد چاپلين 


دنیای نکات انگلیسی (قسمت سوم)
Chapter 3 - Verbs
1st person or the self (I, we)
2nd person or the person spoken to (you)
3rd person or a person not present (he, she, it, they)
The third person singular forms are represented by the pronouns he, she, it. The chart below shows how the third person singular verb form changes:
Plural
1st Person (I)
see
hear
come1st Person (we)
see
hear
come
2nd Person (you)
see
hear
come2nd Person (you)
see
hear
come
3rd Person (he, she, it)
sees
hears
comes3rd Person (they)
see
hear
come
1st (I)
2nd (you)
3rd (he, she, it)
1st (we)
2nd (you)
3rd (they)
Number
Person
Present
Past
1st (I)
do
did
2nd (you)
do
did
3rd (he, she, it)
does
did
1st (we)
do
did
2nd (you)
do
did
3rd (they)
do
did

