تبليغاتX
همراز
خدا می تواند 


When you feel unlovable, unworthy and unclean,
when you think that no one can heal you,
Remember, Friend,
God Can
وقتي احساس نا تواني در دوست داشتن مي كني
وقتي احساس بي لياقتي مي كني
وقتي احساس نا پاكي مي كني
وقتي احساس مي كني كسي نمي تونه درد ها تو التيام ببخشه
به ياد داشته باش دوست من
خدا مي تونه
When you think that you are unforgivable
for your guilt and your shame
Remember, Friend,
God Can.

وقتي احساس مي كني قابل بخشش نيستي
براي شرم و گناه هات
به ياد داشته باش دوست من
خدا مي تونه

When you think that all is hidden
and no one can see within
Remember, Friend,
God Can.

وقتي فكر مي كني همه چيز پنهانه
و هيچكس نمي تونه درون رو ببينه
به ياد داشته باش دوست من
خدا مي تونه

And when you have reached the bottom
And you think that no one can hear
Remember my dear Friend
God Can.

وقتي به انتها مي رسي و فكر مي كني
هيچكس صدايت را نمي شنود
به ياد داشته باش دوست من
خدا مي تو
نه

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در شنبه سی و یکم تیر 1385 و ساعت 7:23 PM
شعری از ادموند انیل  

Each day we live is an opportunity to discover a completely world

This day has never before been seen; it arrives fresh each morning

Offering all the hope & promise of a fulfilling future

 

هر روز که در پیش روی داریم فرصتی است برای کشف دنیایی بسیار تازه و نو چنین روزی پیش از این هرگز وجود نداشته است هر صبحدم، تازه و شاداب فرا می رسد با امیدهایش و نویدهایش برای آینده بهتر...

 

A world where special dreams meet successful achievement

Where challenges are the inspiration for spiritual growth and insight

A world where love in all its diversity of expression, is a constant force in our lives

 

دنیایی که در آ ن رویاهای بی نظیر هست، دستاوردهای بزرگ نیز هست؛ دشواری های بزرگ زمینه ساز بالیدن روح و روییدن اندیشه است ،دنیایی که در آن عشق است و تنوع کلامی است،نیرویی جاری برای زیستن هست

 

A new beginning, a new world of our hopes and dreams

Is the potential each day offers us … a potential we each deserve, and have the talent to achieve

 

یک شروع تازه، یک جهان تازه از امیدهایمان و رویاهایمان، نیرویی است که هر روز در ما دیده می شود...

نیرویی که هر یک از ما زیبنده آنیم و توان رسیدن به آن را داریم

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در شنبه سی و یکم تیر 1385 و ساعت 7:20 PM
روز ولادت دخت عظیم الشان پیامبر بزرگ اسلام حضرت فاطمه (ع ) وروز مادر مبارک باد 

The

most beautiful word on the lips of mankind is the word "Mother", and the most beautifull call is the call "My Mother". It is a word full of hope and love, a sweet and kind word coming from the depth of the heart.

زیباترین واژه بر لبان آدمی واژه "مادر" است. زیباترین خطاب "مادر جان" است. "مادر" واژه ایست سرشار از امید و عشق. واژه ای شیرین و مهربان که از ژرفای جان بر می آید.

روز مادر بر همه مادران مبارک باد.

 

 

 

روزمادر مبارک 

 

baraye madaram

 

 

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در شنبه بیست و چهارم تیر 1385 و ساعت 9:7 PM
سخنان الهام بخش 

 

It's the action, not the fruit of the action, that's important. You have to do the right thing. It may not be in your power, may not be in your time, that there'll be any fruit. But that doesn't mean you stop doing the right thing. You may never know what results come from your action. But if you do nothing, there will be no result

مهم عمل است، نه نتیجه عمل. باید کار درست را انجام دهید. ممکن است نتایج بعدی آن در اختیار یا در زمان ما نباشد. ولی این بدان معنی نیست که دست از انجام کار  بکشید. ممکن است هرگز ندانید که کارتان چه نتیجه ای در بر خواهد داشت. ولی اگر کاری نکنید، نتیجه ای هم وجود نخواهد داشت.

 

( از ماهاتما گاندی "رهبر فقید انقلاب هند")

 

 

 

 

If you stop every time a dog barks, your road will never end

اگر هر بار که سگی پارس میکند توقف کنید، هرگز به پایان مسیر نمی رسید

 

(ضرب المثل عربی)

 

 

Your only obligation in any lifetime is to be true to yourself. Being true to anyone else or anything else is . . . impossible

تنها وظیفه انسان در زندگی این است که با خود صادق باشد. صادق بودن با دیگر افراد یا چیزها . . . غیر ممکن است

 

(از ریچارد باخ )

 

 

 

Charity sees the need, not the cause

صدقه نیاز را برطرف می کند ولی علت باقی می ماند

 

(ضرب المثل )

 

 

 

What’s sauce for the goose is sauce for the gander

آنچه برای خود نمی پسندی، برای دیگران نیز نپسند

 

 

 

To be unhappy over what one lacks is to waste what one already possesses

ناراحتی به خاطر نداشتن چیزی، هدر دادن داشته های فعلی است

 

 

 

Where there is a will, there is a way

خواستن توانستن است

 

 

|+|
نوشته شده توسط Malihe Rahimi در پنجشنبه بیست و دوم تیر 1385 و ساعت 2:6 PM
>
border="0" ALT="Google" align="absmiddle">

New Page 2

This free script provided by webloger site

Name:

Phone:

Email:

Subject:

Message: